N O S O T R O S
Promovemos el desarrollo
y la diversidad cultural.
La Coalición para la Diversidad Cultural, lleva trabajando más de 20 años en defensa de la Diversidad Cultural, promoviendo la Convención sobre la protección y promoción de las expresiones culturales, establecida el año 2005 en París junto a más de un centenar de países, con el patrocinio y gestión de la UNESCO.
Una convención vinculante que Chile aprobó y ratificó. Por lo tanto, desde el punto de vista jurídico, la Coalición es parte del comité, que informa cada cuatro años a la UNESCO, respecto del devenir de las políticas culturales, ejerciendo así el carácter fiscalizador que tiene.
De este modo la Convención es la Carta Magna de la Cultura de Chile, pues, se trata de un compromiso vinculante con el derecho internacional. Y sobre todo con los derechos humanos y culturales, asumiendo que: No es posible un ser humano sin cultura, ni cultura sin ser humano.
Proto fenómeno que por las razones del devenir, podemos asumir en extensión y comprensión en la relación entre seres humanos, la naturaleza y el resto de los seres vivos.
LA DIVERSIDAD CULTURAL ES RIQUEZA
C O A L I C I Ó N - C H I L E N A
Objetivos de la Convención
¿Qué es cultura?
La UNESCO habla de cultura como «el conjunto de rasgos distintivos espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o a un grupo social y abarca, además de las artes y letras, los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las tradiciones y creencias.»
El concepto de cultura incluye las diversas creaciones y producciones de las artes y letras, las ciencias, la tecnología, los medios de comunicación, la educación, la arquitectura, el diseño, la artesanía, el deporte, los derechos de las personas, los valores, las tradiciones, las creencias, los ritos, las costumbres, las visiones éticas, estéticas, religiosas e ideológicas, los diversos modos de «ser» y «hacer» de un pueblo en sus múltiples formas de expresión.
En definitiva, incluye todo material que el ser humano ha realizado en el planeta.
¿Qué es, entonces, la diversidad cultural?
Es la multiplicidad de formas en que se expresa y se transmite de las personas, de los grupos y de la sociedad.
C O A L I C I Ó N - C H I L E N A
¿Qué es la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales de UNESCO?
La convención crea un marco jurídico pensado para fomentar y promover la creación, producción, distribución así como el acceso y goce equitativo de las expresiones culturales de diversos orígenes.
Los Estados se pusieron de acuerdo para diseñar y aplicar este instrumento, con carácter de urgencia, en momentos en que el proceso de globalización se acelera y se acentúan las disparidades, la concentración y la brecha entre los países para crear, producir y difundir sus expresiones culturales viéndose en peligro la existencia de numerosas expresiones culturales locales en particular las industrial culturales de los países en desarrollo.
C O A L I C I Ó N - C H I L E N A
¿Qué se entiende por expresiones culturales?
Se entiende por expresiones culturales las diversas manifestaciones de la creatividad de individuos y grupos sociales, Comprenden las expresiones simbólicas transmitidas por una palabra (los géneros literarios como la narrativa, poesía, dramaturgia); por el sonido (música docta, popular, folclórica); por las imágenes (fotografía, cine, video);por soportes impresos, audiovisuales, digitales,etc. ; por la acción (danza, teatro, espectáculos, ritos, usos, costumbres, tradiciones); por medio de objetos (esculturas, obras artesanales, pinturas, grabados, etc.) y por otro tipo de manifestaciones humanas.
Una gran parte las ideas y expresiones culturales se transmiten hoy en día por una cadena de producción y difusión cada vez más tecnologizada e industrial. Son expresiones culturales libros, discos compactos (CD), casetes, películas, videos, discos de videos digital (DVD), contenidos de internet, espectáculos, programas radiofónicos o de televisión, etc.
Se reconoce en la actualidad la doble naturaleza económica y cultural de las industrias culturales o industrias creativas, como portadoras de identidad, de valores y de sentido. Por lo mismo los bienes realizados por las industrias culturales no pueden ser tratados como simple producto comercial.
C O A L I C I Ó N - C H I L E N A
¿Qué objetivos tiene la Convención?
La convención se aplica a las «políticas y medidas adoptadas por los estados parte, relativas a la protección y promoción de la diversidad de expresiones culturales»
En la perspectiva de esta Convención, las políticas y medicas culturales, ya sean nacionales, regionales o internacionales, pretenden asegurar condiciones favorables para la creación, producción, distribución, difusión y amplio acceso de expresiones culturales de diversos orígenes, como también para la comprensión de las diversidad patrimonio cultural. Estas políticas y emitidas pueden destinarse a apoyar a los artistas y profesionales de la cultura a fortalecer las industrial culturales locales, a reforzar la educación artística o a otros instrumentos de fomento.
Con este fin, la Convención establece la necesidad de:
• Reafirmar el derecho soberano de los Estados a elaborar políticas culturales, derecho que no puede ser limitado por los tratados internacionales de libre comercio
• Reconocer la naturaleza especifica de los bienes y servicios culturales en tanto portadores de identidad, de valores y de sentido.
• Reforzar la cooperación y la solidaridad internacionales con el fin de favorecer las expresiones culturales de todos los países, en particular de aquellos en que los bienes y servicios culturales no tienen acceso a los medios de creación, producción y difusión en el plano nacional e internacional.
C O A L I C I Ó N - C H I L E N A
¿En qué principios se basa la Convención?
La Convención se inscribe en el marco de pensamiento de UNESCO, que en su acta constitutiva se dio el mandato de «asegurar a los estados la fecunda diversidad de sus culturas» y «favorecer el conocimiento y la compresión mutua de las naciones, prestando su apoyo a los órganos de información masiva y recomendando algunos acuerdos para facilitar la libre circulación de las ideas por medio de la palabra y la imagen».
La Convención tuvo un precedente. En el año 2001, la Conferencia General adopto la «Declaración universal sobre la diversidad Cultural», en la que se reconoce la necesidad por una parte de asegurar una convivencia armoniosa entre individuos y grupos provenientes de horizontes culturales variados y por otra de defender la capacidad creativa a través de múltiples formas materiales e inmateriales.
En definitiva, la Convención actual se basa en esa declaración y en principios tales como:
• El respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales
• La apertura y equilibrio para asegurar los derechos de los estados a favorecer la diversidad cultural.
• La complementariedad de los aspectos culturales y económicos del desarrollo.
• El derecho al acceso equitativo a todas las culturas a una diversidad de expresiones culturales y a los medio de expresión y difusión adecuados.
La Convención reafirma los principios de «Libertad de pensamiento, expresión e información» y la diversidad de medios de comunicación que permitan el desenvolvimiento de las expresiones culturales en el seno de la sociedad considerando el respeto a los derechos humanos y las libertades fundamentales.
C O A L I C I Ó N - C H I L E N A
Nuestro Directorio
Nuestros miembros defienden el derecho de los estados a desarrollar políticas culturales y fomentan, a través de proyectos educativos, la conciencia del valor positivo de la diversidad cultural.
Héctor Molina Fuenzalida.
Presidente
Pía Rey.
Vice-Presidenta
Sergio Andrés Rojas Astudillo.
Secretario
Jorge Antonio Morgado Cordero.
Presidente
Productor del Sindicato de Folkloristas y Guitarrista de Chile, Tesorero de la Corporación Cultural Construyendo Artistas.
Mario Rojas.
Director
Jacqueline Boudon Quijada.
Directora
C O A L I C I Ó N - C H I L E N A
Nuestro Directorio
Nuestros miembros defienden el derecho de los estados a desarrollar políticas culturales y fomentan, a través de proyectos educativos, la conciencia del valor positivo de la diversidad cultural.
![]() | Héctor Molina Fuenzalida.Cantautor, investigador, escritor. |
![]() | Pía Rey.Vicepresidenta Coalición Chilena para la Diversidad Cultural |
![]() | Sergio Andrés Rojas Astudillo.Músico y compositor. SINAMUARCHI Formación Académica en la Universidad de Santiago de Chile: • CONTADOR PÚBLICO Y AUDITOR. (1993 – 1998). • DIPLOMADO EN GESTIÓN Y POLÍTICAS PÚBLICAS E INNOVACIÓN. (2016) • ESTUDIOS DE MAGÍSTER EN GERENCIA PÚBLICA. (2006) • POST – TÍTULO EN AUDITORÍA DE GESTIÓN. (2001). Cargos Públicos desempeñados: • Asesor de Gestión y Presupuesto Ministerio Secretaría General de Gobierno. • Jefe de Gabinete Delegación Provincial de Santiago, IRM. • Secretario General y Director de Administración y Finanzas en Corporación de Desarrollo Social de Til Til. • Director de Salud y Director de Gestión Financiera en Corporación Municipal de Cerro Navia. • Director de Salud en Corporación Municipal de La Reina. |
![]() | Jorge Antonio Morgado Cordero.Productor del Sindicato de Folkloristas y Guitarrista de Chile. Tesorero de la Corporación Cultural Construyendo Artistas. Miembro del Consejo Internacional de la Danza CID-UNESCO. |
![]() | Mario Rojas.Cantautor, investigador, escritor. Una trayectoria larga y diversa ha convertido a Mario Rojas en una fuente valiosa de consulta sobre música popular de origen urbano y, en especial, sobre la cueca, un género que este compositor, productor, guitarrista y cantor ha ayudado a difundir de un modo valiosísimo a través de un popular sitio web (cuecachilena.cl), un programa televisivo para el extranjero y el único documental que alcanzó a ser grabado con la formación original del grupo Los Chileneros. Rojas fue integrante fundador del grupo De Kiruza, y desde los años noventa desarrolla una carrera de cantautor solista. Sus composiciones abarcan géneros diversos, aunque unidas siempre por una lectura afectuosa y sensible a la (a veces) absurda vida del ciudadano medio en una urbe, cuya lógica no siempre comprende (son elocuentes títulos como «Un desastre de galán» o «Pegadito a la ventana de la micro»). Ha sido, además, un gestor importante en otros ámbitos culturales, con experiencia en montajes de teatro, literatura y la redacción principal de Trauko, la legendaria y atrevida revista chilena de comics. Traductor de la Universidad de Canberra y que fui primer vice presidente de la SCD en 3 oportunidades. |
![]() | Jacqueline Boudon Quijada.Actriz Licenciada en Artes y titulada en la Universidad de Chile (1981), y Profesora EGB en la Universidad de Los Lagos (1994), con estudios de Instrucción Teatral, Dirección y Gerontología. Se ha desempeñado como actriz en Teatro, Cine, Televisión y Radio. Ha dirigido obras y ha impartido docencia a través del Ministerio de Educación, de Universidades, coaching en organismos públicos y privados; Vicepresidenta de la Corporación de Graduados y Profesionales de la Universidad de Chile. Actualmente, además de la docencia, es Presidenta de la Corporación Teatral de Chile, miembro del Directorio de SIDARTE, de la Coalición para la Diversidad Cultural, de la agrupación Estado Cultural, y actual Consejera del Ministerio de la Cultura y de las Artes área Teatro. |













